Skip to content
0(0)

速成翻譯

內容說明

善知識:基礎英語

善知識:速成翻譯

總重點:10大金句

1. 英語口說會需要用到翻譯的技巧

2. 翻譯時,請善用直覺翻譯法

3. 第一步驟請先把中文對照英文逐字翻譯出來

4. 第二步驟開始排列文法結構的位置

5. 位置順序為主詞+動詞+受詞+媒介詞+地方+時間

6. 主詞以及受詞皆是名詞,因此形容詞修飾名詞,增加句子可看性

7. 副詞則是修飾動詞,讓句子有輕重之差

8. 經常出現of的結構,也就是名詞(名詞片語)of名詞(名詞片語)

9. 第三步驟當位置排列正確時,需要美化翻譯,美化翻譯就是把句子再調整成生活常用的方式

10. 遇到不會翻譯的部分,請善用想像力,將類似的情境替換,一樣能達到效果

此課程的主題

10 單元50m

速成翻譯?

速成翻譯
第1句
第2句
第3句
第4句
第5句
第6句
第7句
第8句
第9句
第10句

關於這個講師

0 (0 評分)

37 課程

104 學員

NT$1,990